Объясняем английский сленг
Новая тема Написать ответ
# Чт Фев 11, 2010 7:46 pmYabuti Зарег.: 28.11.2008 ; Сообщ.: 16263Ответить с цитатой
Попадаются в текстах фразы, переводя которые в Гугл.Транслейт получается бессмыслица. Скорее всего, это сленг.
Т.к. Армада для меня и социалка, и чат, и дневник, решил создать такую тему - кто хорошо знает английский - чтобы поясняли такие выражения, конечно, если их это не затруднит Smile

Не могу понять, что означает censored count.
count - вроде, счетчик, а censored - цензура. счетчик цензуры?
Поясните пожалуйста?
Спасибо! Drinks or Beer
# Чт Фев 11, 2010 8:31 pmTaburetkin Зарег.: 25.02.2007 ; Сообщ.: 1426Ответить с цитатой
count это также Граф. Count Dracula - граф Дракула. Там было популярное видео, где Дракула пел с матами. его зацензурили.
на collegehumor'e есть
# Чт Фев 11, 2010 8:35 pmYabuti Зарег.: 28.11.2008 ; Сообщ.: 16263Ответить с цитатой
Taburetkin, спасибо! :thup:
# Сб Фев 13, 2010 10:40 amlaowai Зарег.: 11.02.2010 ; Сообщ.: 1Ответить с цитатой
Все зависит от контекста, count - еще и глагол "считать, полагать".
# Сб Фев 13, 2010 8:57 pmsemtler Зарег.: 15.10.2008 ; Сообщ.: 905Ответить с цитатой
"подвергнутый цензуре счет"
(с) translate.ru
Новая тема Написать ответ    ГЛАВНАЯ ~ ФЛЕЙМ
 
Любое использование материалов, размещенных на ArmadaBoard.com, без разрешения владельцев ArmadaBoard.com запрещено.