Нужен переводчик англ.рус и рус.англ
Новая тема Написать ответ
# Вс Янв 27, 2008 6:18 pmFluor~de~Lis Зарег.: 17.09.2006 ; Сообщ.: 531Ответить с цитатой
Запускаю портфолио на gfy.com
Во-первых нужно на хорошем доступном английском написать кое-что для портфеля. Условия сотрудничества и так далее. Там не оч много. На русском уже написано. Нужно перевести.
Тема - создание персонажей и шапок для адалта.
Во-вторых, нужно будет переводить письма с тех.заданиями, которые будут приходить от америкосов и далее переводить какие-то возможные ответы мои им.
Ну ещё на самом сайте когда размещу, надо будет перевести рекламку мою, чтобы народ заходил =))) Она скромная и короткая =))))
В общем, всё просто. Оплата wmz. Нужен человек, который хорошо разбирается в адалте и в английском =)))))
По объёмам ничего точно сказать не могу пока. Не знаю как будет народ стучаться, в каких кол-ах.
И ещё, желательно чтобы человек часто присутствовал в асе или часто проверял мыло. Чтобы у меня задержек не было сильных.
Ваши цены и условия сотрудничества.
Стучать мона в асю 353354579
# Вс Янв 27, 2008 6:35 pmMaster Yoda Зарег.: 27.01.2008 ; Сообщ.: 18Ответить с цитатой
Мастер Йода читает давно форум этот, и думал всегда что Fluor~de~Lis знает сама английский хорошо. Оказалось не так...?
# Вс Янв 27, 2008 6:42 pmFluor~de~Lis Зарег.: 17.09.2006 ; Сообщ.: 531Ответить с цитатой
Master Yoda, ой, кавай дес =)))
ХОРОШО я его не знаю =))))) Я его знаю на школьном уровне + переводчик + словарики. А когда англоязычный народ начинает много-много рассказывать про то, что же им надо, я начинаю путаться и не всё понимаю... сижу, потею, а толку нифига =) Да и пишу я коряво даже простые вещи. Просто мну народ понимаем =))) Но я хочу всё сделать граммотно с точки зрения инглиша.
# Вс Янв 27, 2008 7:32 pmTaburetkin Зарег.: 25.02.2007 ; Сообщ.: 1426Ответить с цитатой
Fluor,
для портфеля и рекламки я тебе переведу бесплатно. Скин мне в личку инфу.
# Вс Янв 27, 2008 7:53 pmexolon Зарег.: 22.11.2007 ; Сообщ.: 2397Ответить с цитатой
йода хорошо читает и переводит
особенно на форумах
# Вс Янв 27, 2008 9:02 pmFluor~de~Lis Зарег.: 17.09.2006 ; Сообщ.: 531Ответить с цитатой
Вроде налаживается потихонечку =)
# Вс Янв 27, 2008 9:54 pmMia Зарег.: 26.01.2008 ; Сообщ.: 5Ответить с цитатой
http://babelfish.altavista.com/tr
# Вс Янв 27, 2008 10:14 pmFluor~de~Lis Зарег.: 17.09.2006 ; Сообщ.: 531Ответить с цитатой
К сожалению все эти трансляторы никак не связаны с граммотной речью =)))))))
# Пн Янв 28, 2008 4:25 amtribe Зарег.: 02.09.2007 ; Сообщ.: 504Ответить с цитатой
запишись на курсы или с англоговорящими парнями по скайпу треплись, полюбому пригодица
# Пн Янв 28, 2008 9:26 amMaster Yoda Зарег.: 27.01.2008 ; Сообщ.: 18Ответить с цитатой
Уважаемый джедай exolon, Мастер Йода понять юмор твой не смог и просит объяснить в чем шутка заключалась.
# Пн Янв 28, 2008 9:57 pmexolon Зарег.: 22.11.2007 ; Сообщ.: 2397Ответить с цитатой
Значит не тот йода Smile
http://www.armadaboard.com/topic1224.html

Если коротко и насколько я понял, то было так. Был один йода, который давно читал армаду(года 3 назад) и переводил на западных форумах содержание особо провокационных топиков на мастере и армаде. Ну типа "какой конверт в рейпе", "кто постит к этим пидарам" и т.п.
Ну вообщем йода, который давно читает армаду и отписывается в топике о переводе с русского на английский для западного форума ... r5 Вообщем в этом шутка и заключалась...
# Вт Янв 29, 2008 2:18 pmRonald Wild Зарег.: 29.09.2006 ; Сообщ.: 1959Ответить с цитатой
Fluor~de~Lis, рекомендую http://adulttrans.ru . Делают быстро, качественно по разумным ценам. Вроде даже услуга синхронного перевода у них была.
ЗЫ: Не сочтите за рекламу, я к этой конторе никакого отношения не имею, просто заказывал у них дески, доволен.
# Вт Янв 29, 2008 4:53 pmMaster Yoda Зарег.: 27.01.2008 ; Сообщ.: 18Ответить с цитатой
Уважаемый джедай exolon, Мастер Йода под словами "читает давно форум этот" не подразумевал столь долгое чтение, какое вызвало у тебя подозрение. Чтение мое здесь имеет свой срок менее полгода всего, с осени конкретно 2007 года. Так что подозрения твои меня не могут тронуты быть. К прочему всему я сам английский знаю плохо, и переводы делать для публики той не вышло бы у меня.
Новая тема Написать ответ    ГЛАВНАЯ ~ АДАЛТ
 
Любое использование материалов, размещенных на ArmadaBoard.com, без разрешения владельцев ArmadaBoard.com запрещено.