|
|
|
Запускаю портфолио на gfy.com
Во-первых нужно на хорошем доступном английском написать кое-что для портфеля. Условия сотрудничества и так далее. Там не оч много. На русском уже написано. Нужно перевести.
Тема - создание персонажей и шапок для адалта.
Во-вторых, нужно будет переводить письма с тех.заданиями, которые будут приходить от америкосов и далее переводить какие-то возможные ответы мои им.
Ну ещё на самом сайте когда размещу, надо будет перевести рекламку мою, чтобы народ заходил =))) Она скромная и короткая =))))
В общем, всё просто. Оплата wmz. Нужен человек, который хорошо разбирается в адалте и в английском =)))))
По объёмам ничего точно сказать не могу пока. Не знаю как будет народ стучаться, в каких кол-ах.
И ещё, желательно чтобы человек часто присутствовал в асе или часто проверял мыло. Чтобы у меня задержек не было сильных.
Ваши цены и условия сотрудничества.
Стучать мона в асю 353354579 |
|
|
|
|
|
Мастер Йода читает давно форум этот, и думал всегда что Fluor~de~Lis знает сама английский хорошо. Оказалось не так...? |
|
|
|
|
|
Master Yoda, ой, кавай дес =)))
ХОРОШО я его не знаю =))))) Я его знаю на школьном уровне + переводчик + словарики. А когда англоязычный народ начинает много-много рассказывать про то, что же им надо, я начинаю путаться и не всё понимаю... сижу, потею, а толку нифига =) Да и пишу я коряво даже простые вещи. Просто мну народ понимаем =))) Но я хочу всё сделать граммотно с точки зрения инглиша. |
|
|
|
|
|
Fluor,
для портфеля и рекламки я тебе переведу бесплатно. Скин мне в личку инфу. |
|
|
|
|
|
йода хорошо читает и переводит
особенно на форумах |
|
|
|
|
|
Вроде налаживается потихонечку =) |
|
|
|
|
|
|
К сожалению все эти трансляторы никак не связаны с граммотной речью =))))))) |
|
|
|
|
|
запишись на курсы или с англоговорящими парнями по скайпу треплись, полюбому пригодица |
|
|
|
|
|
Уважаемый джедай exolon, Мастер Йода понять юмор твой не смог и просит объяснить в чем шутка заключалась. |
|
|
|
|
|
Значит не тот йода
http://www.armadaboard.com/topic1224.html
Если коротко и насколько я понял, то было так. Был один йода, который давно читал армаду(года 3 назад) и переводил на западных форумах содержание особо провокационных топиков на мастере и армаде. Ну типа "какой конверт в рейпе", "кто постит к этим пидарам" и т.п.
Ну вообщем йода, который давно читает армаду и отписывается в топике о переводе с русского на английский для западного форума ... Вообщем в этом шутка и заключалась... |
|
|
|
|
|
Fluor~de~Lis, рекомендую http://adulttrans.ru . Делают быстро, качественно по разумным ценам. Вроде даже услуга синхронного перевода у них была.
ЗЫ: Не сочтите за рекламу, я к этой конторе никакого отношения не имею, просто заказывал у них дески, доволен. |
|
|
|
|
|
Уважаемый джедай exolon, Мастер Йода под словами "читает давно форум этот" не подразумевал столь долгое чтение, какое вызвало у тебя подозрение. Чтение мое здесь имеет свой срок менее полгода всего, с осени конкретно 2007 года. Так что подозрения твои меня не могут тронуты быть. К прочему всему я сам английский знаю плохо, и переводы делать для публики той не вышло бы у меня. |
|
|
|
|
|