|
|
|
Кто знает какой ни будь скрипт чтобы сделать свой cайт (html/css) многоязычным, добавить кнопочку переключения языков. |
|
|
|
|
|
Сделать англоязычную версию сайта (другие файлы html/css). Добавить кнопочку-ссылку на англоязычную версию в прежней версии. А в англоязычной версии сделать кнопочку-ссылку на русско-язычную, прежнюю. И так далее, сколько нужно языков, столько и версий. |
|
|
|
|
|
|
Самый простой вариант - сделать разные сайты. Нужен сайт на иностранном языке - сделали перевод и скопировали данные. Но этот способ подходит только для небольшого сайта в несколько страниц. |
|
|
|
|
|
|
Ализандр писал(а): |
Самый простой вариант - сделать разные сайты. Нужен сайт на иностранном языке - сделали перевод и скопировали данные. Но этот способ подходит только для небольшого сайта в несколько страниц.
|
У меня небольшой сайт. А чем переводить google translate ? |
|
|
|
|
|
По-моему можно к сайту прикрутить кнопку Google translate. Посетители будут на нее жать и сайт будет автоматом переводиться на нужный язык. Но качество перевода сам понимаешь будет на уровне: "Твоя-моя не понимай" |
|
|
|
|
|
Skyworker писал(а): |
По-моему можно к сайту прикрутить кнопку Google translate. Посетители будут на нее жать и сайт будет автоматом переводиться на нужный язык. Но качество перевода сам понимаешь будет на уровне: "Твоя-моя не понимай"
|
согласен, а кто знает нормальную программку переводчик либо онлайн сервис чтобы переводить тексты если вообще не знаешь языка который переводишь? |
|
|
|
|
|
Да вроде как Google Translate как раз и нормальный. |
|
|
|
|
|
jusava1982 писал(а): |
согласен, а кто знает нормальную программку переводчик либо онлайн сервис чтобы переводить тексты если вообще не знаешь языка который переводишь?
|
Google translate умеет автоматом распознавать более 50 языков и переводить их, правда после этого перевод нужно править, поскольку он получается просто ужасный по качеству, но общий смысл уловить все-таки можно. |
|
|
|
|
|
если вы хотите, чтобы к сайту относились серьезно, то не стоит пользоваться никаким автоматическим переводчиком ...
а то будет выглядеть как "китайско китайская подделка"
еще спасибо, если смысл будет правильно передан
проще прямо создать дубляж, чем править кривой перевод |
|
|
|
|
|
go4cloud писал(а): |
если вы хотите, чтобы к сайту относились серьезно, то не стоит пользоваться никаким автоматическим переводчиком ...
а то будет выглядеть как "китайско китайская подделка"
еще спасибо, если смысл будет правильно передан
проще прямо создать дубляж, чем править кривой перевод
|
кто знает нормальную бесплатную программку для перевода текста чтобы его не нужно было корректировать? дело в том что один из языков моего сайта должен быть на иврите. |
|
|
|
|
|
jusava1982 писал(а): |
кто знает нормальную бесплатную программку для перевода текста чтобы его не нужно было корректировать? дело в том что один из языков моего сайта должен быть на иврите.
|
Тебе же уже выше многократно написали, что нет такого уникального софта |
|
|
|
|
|
Skyworker писал(а): |
jusava1982 писал(а): |
кто знает нормальную бесплатную программку для перевода текста чтобы его не нужно было корректировать? дело в том что один из языков моего сайта должен быть на иврите.
|
Тебе же уже выше многократно написали, что нет такого уникального софта
|
да-а-а, придётся нанимать репетитора "иврита"... |
|
|
|
|
|
нет там только на php
а какой смысл? если на javascript такое сделать, тогда не будет сайт твой индексироваться поисковой системой. |
|
|
|
|
|