На страницу 1, 2 След. |
|
|
Как вы знаете, я занимаюсь переводами и сейчас хотела спросить, насколько актуальный и востребованы переводы статей по СЕО тематике в качестве возможности получения трафика? Слышала, некоторые блоггеры на таких статьях хорошо раскрутились. |
|
|
|
|
|
Если брать на перевод актуальную информацию - будет очень привлекательно. Для этого надо быть "в теме" |
|
|
|
|
|
хорошие статьи всегда актуальны и востребованы |
|
|
|
|
|
Miss Content, тафик в тематике seo в рунете получают интересные личности, а не переводной контент. В противном случае нужен бюджет на покупку ссылок, бюджет хороший, если учесть, что стоимость самой дешевой ссылки, которая "сработает", не меньше 100 руб. |
|
|
|
|
|
А можете подсказать какие сейчас самые актуальные англоязычные ресурсы по СЕО тематике? (форумы и блоги) |
|
|
|
|
|
|
Переводи ролики с мэтом катсом(субтитры). Если актуальные темы выберешь, то многим по гуглу будет это интересно.
И не забывай, что буржуи не пишут про Яндекс. |
|
|
|
|
|
Кстати есть некоторое количество буржуев, которым интересен именно яндекс. Перевод свежих статей про яндекс в обратную сторону думаю мог бы собрать нормальное количество трафа. |
|
|
|
|
|
Editeur, что-то не вериться. |
|
|
|
|
|
|
Неужто на самом деле у буржуев есть на это спрос? Странно мне это кажется... |
|
|
|
|
|
Natud писал(а): |
Неужто на самом деле у буржуев есть на это спрос? Странно мне это кажется...
|
Чего странного-то. В России половину рынка держит яндекс, а рынок огромный. Так что любая контора, выходящая на русский рынок, будет интересоваться сео и в гугле и яндексе в равной степени. |
|
|
|
|
|
Orvas писал(а): |
Переводи ролики с мэтом катсом(субтитры). Если актуальные темы выберешь, то многим по гуглу будет это интересно.
И не забывай, что буржуи не пишут про Яндекс.
|
Шакин переводит уже. Есть интересные моменты
http://shakin.ru/category/google
По сабжу статьи такие интересны, но нужно опять же шарить в теме чтобы отделять зёрна от плевел. |
|
|
|
|
|
sydoow писал(а): |
По сабжу статьи такие интересны, но нужно опять же шарить в теме чтобы отделять зёрна от плевел.
|
Плюс сто! Недостаточно просто переводить, нужно еще разбираться в предмете.
Кстати, CheTeam также публикуют переводы^
http://www.s1z.ru/ |
|
|
|
|
|
Спасибо всем большое за ответы |
|
|
|
|
|