На страницу Пред. 1, 2 |
|
|
А что же было точно написано на кольце?
Я всегда считал что:
Все пройдет (с одной стороны)
И это тоже пройдет (с другой)
Щас просто ради интереса посмотрел в интернет, куча разных вариантов везде. |
|
|
|
|
|
Hello_Kitty писал(а): |
скажите, а я правильно написал нужное Маку выражение?
|
Правильный перевод:
Ολα θα περασαν θα περασει και αυτο |
|
|
|
|
|
Germes писал(а): |
А что же было точно написано на кольце?
Я всегда считал что:
Все пройдет (с одной стороны)
И это тоже пройдет (с другой)
Щас просто ради интереса посмотрел в интернет, куча разных вариантов везде.
|
там было 3 буквы алфавита (GIMEL, ZAYIN, YUD) и фраза "И это тоже пройдет" |
|
|
|
|
|
Цитата: |
там было 3 буквы алфавита (GIMEL, ZAYIN, YUD) и фраза "И это тоже пройдет"
|
Вообще запутал. Т.е. там не было "Все пройдет"? |
|
|
|
|
|
Там было написано:
gimel, zayin, yud. Gam zeh ya'avor
(3 буквы алфавита) "И это тоже пройдет" |
|
Последний раз редактировалось: Taburetkin (Сб Авг 25, 2007 4:12 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
|
|
|
Т.е. все пройдет там не было. Откуда тогда пошло все это? |
|
|
|
|
|
Дык написал. Там были три буквы евреиского алфавита а затем фраза "И это тоже пройдет"
Буквы типа означают
1 - "богатвсво, дары, подношения" ,
2 - "власть" и
3 - "какая то лабуда связанная с Каббалой" |
|
|
|
|
|
Как интересно.... Т.е. имелось ввиду, что пройдет - богатство, власть и регилия? |
|
|
|
|
|
Ниче себе топик распух
спасибки братцы за помощь.
Надпись нужна была что бы сделать гравировку на кольце (не мне ). |
|
|
|
|
|
И в этом был весь цимес? Шел бы к ювелиру, с вероятностью 99% он бы тебе сделал эту надпись на кошерном языке |
|
|
|
|
|
Цитата: |
И в этом был весь цимес? Шел бы к ювелиру, с вероятностью 99% он бы тебе сделал эту надпись на кошерном языке
|
он не знает, сам просил принести распечатку на греческом, по ней и будет делать гравировку |
|
|
|
|
|
Надеюсь, ты не СВОЕЙ девушке собираешься это дарить? |
|
|
|
|
|
Apple_Macintosh писал(а): |
он не знает, сам просил принести распечатку на греческом, по ней и будет делать гравировку
|
У тебя ювелир неправильной конструкции Шож это за ювелир, незнающий брендинга топ-менеджмента израилева? |
|
|
|
|
|
Цитата: |
Надеюсь, ты не СВОЕЙ девушке собираешься это дарить?
|
нее )
своей я че-нить покруче придумаю )
Цитата: |
У тебя ювелир неправильной конструкции Шож это за ювелир, незнающий брендинга топ-менеджмента израилева?
|
вот такие вот ювелиры |
|
|
|
|
|
эх, брат, какой ты прыткий!
не своей девушке кольцо даришь.
а чьей девушке ты такое добро собрался дарить?
и нужно ли это делать?
а еще на заметку:
когда Мак спрашивал фразу на греческом -
в этот же день в новостях (на 1-ом) показывали -
в Греции леса горели, говорили что это поджог был, а не от жары самовозгарание.
P.S. Мак, ты веришь в волю богов? греческие боги может не хотят чтобы ты такое кольцо дарил.
тем более не своей девушке. одумайся, брат! |
|
|
|
|
|