|
|
|
Прислали сегодня по корпоративке. Весь офис ржал. Вот - делюсь с вами
Словарь начальника
Быстранах - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило, на грани реально возможного).
Срочнанах - логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.
Гдебля - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если срочнанах изначален, гдебля рекомендуется немедленно после постановки задачи.
Вы Ибу - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова Ибу малоизучена (предп. мифич. животное), однако в совр. русск. яз. практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением "Ты".
Нувсебля - достаточно универсальный термин. В обычном смысле -констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего настроения может означать: депремирование, объявление выговора, подписание или неподписание важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия.
Шозахер - указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки или перегруженность ее цифрами.
Net бабланах - этимология слова ясно указывает на происхождение термина в среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее целесообразным и уместным ответом на "Дайбабланах" практически во всех случаях. В исключительных случаях, учитывая особую ценность и незаменимость подчиненного или серьезность ситуации, а также по пятницам, допускается расширение фразы до "Netбабланахзавтранах". См. также "Дитынах".
Гдебаблобля!!! - Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный счет? Почему платежи от клиентов задерживаются?
Завтранах - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших принципов и стабильность фирмы.
Урродыбля - Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся.
Тибенипох? - указание подчиненному на неуместность его вопроса или на излишнее любопытство.
Ниссыблин - "Уважаемый главбух, этот платеж в $300.000 на офф-шор согласован с акционерами".
Нибздо - напутствие менеджеру перед сложной командировкой. Рекомендуется употреблять лицам рангом не выше начальника департамента.
Атынах тутсидиш - 1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять. 2.Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на подчиненных или на перегруженность их работой. Кроме того, в исключительных случаях допускается использование отдельных элементов лексики из словаря подчиненных. Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той смысловой нагрузке, которую несет данный термин при употреблении подчиненными.
Нубля - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного (употребляется редко, лучше не употреблять вапще).
Дитынах - невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию. (целесообразно употреблять также в сочетании с Netбабланах).
Авотхуй - нежелание предоставить подчиненному отпуск или премию.
Йяибу! - в отличие от "яибу?" подчиненных употребляется только с восклицанием и означает полное недовольство как коллективом в целом, так и отдельным его членом. |
|
|
|
|
|
Словарь подчиненного
Hубля — выражение согласия (употребляется редко);
Йобанарот удивление объемом поставленных начальником задач (обычно несогласие);
Абанамат — порицание качества выполнения задания смежником, логичное оправдание невозможности закончить свою задачу;
Hунах — предложение перенести дедлайн выполнения задач (употребляется после выражения удивления);
Дитынах — выражение несогласия остаться на сверхурочную работу;
Йоптваю — употребляется, как дополнительный (веский) аргумент в предложении перенести дедлайн;
Этпесдец — употребляется при общении с коллегами при обсуждении положения вещей (постоянно);
Авотхуй — употребляется при общении с начальником (за глаза);
Нихуянибудуделать— универсальное словосочетание: употребляется как в качестве медитации, так и для выражения вашей окончательной позиции при общении с начальником;
Ахулшоль — выражение удивления позицией начальника, который полностью не разбирается в сути вопроса/задачи (как правило вопрос);
Hутакйобть — удовлетворенное высказывание, когда начальник все же разобрался в сути вопроса/задачи с Вашей помощью и согласен с Вами;
Дай бабла нах — сложное выражение, употребляется в случаях, когда начальник пытается заменить вознаграждение за сверхурочную работу тур поездкой за Ваш счет, бесплатным обедом в общественной столовой, единой карточкой на полмесяца и пр. (произносится с угрозой);
Hуйобтоть — выражение восклицания, используется, как и в удовлетворительном, так и в неудовлетворительном решении вялотекущих дел;
Ёпсёрот — выражение недовольства - употребляется в случаях, когда Вы неправильно решили поставленную задачу и последовали санкции начальства;
Мудабля — неудовлетворительная характеристика коллеги/начальника (чаще последнее);
Яибу — употребляется как ответ начальнику на его вопрос о состоянии/стадии решения задачи поставленной Вашему коллеге (произносится в вопросительном тоне);
Hутыбля — выражение восхищения, восторга по поводу профессионализма коллеги/начальника (в последнем случае фактически устаревшее).
|
|
|
|
|
|
старо но прикольно |
|
|
|
|
|
прикольно .
1/3 этого использую часто |
|
|
|
|
|
Цитата: |
Нихуянибудуделать— универсальное словосочетание: употребляется как в качестве медитации, так и для выражения вашей окончательной позиции при общении с начальником;
|
супер!
пойду помедитирую немного |
|
|
|
|
|
|
|