Польза голосового ввода
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Новая тема Написать ответ
# Пн Сен 14, 2015 10:44 pmDeragru Зарег.: 12.03.2015 ; Сообщ.: 141Ответить с цитатой
Недавно припала необходимость перегнать тетрадку старых рукописных записей в электронный вид. Часа два перепечатывал, потом ещё минут двадцать приводил текст в окончательный вид, итого без малого два с половиной часа как с куста. В самом конце нарисовался племяш (и где его чёрт до этого носил!), вник в тему и с видом более чем стопудового гуру объявил, что он эту тетрадку на моём месте перегнал бы в Word за время школьного урока, готов на интерес спорить: типа, если он проигрывает, то будет драить мою тачку, а если выигрывает – то я ему штуку отстёгиваю. Ну, я и повёлся, он-то в основном онлайн гамает, да рефераты из Инета сдувает – откуда б у него такая ловкость рук... А этот жиган чего сделал: включил голосовой ввод (как оказалось, Google черезь Сеть прекрасно распознаёт русский язык, а я когда-то очень давно Горыныча пытался заюзать – туфта полная получалась, ну и сложилось впечатление о непригодности голосовых служб для реального дела), с выражением прочитал в микрофон содержимое тетрадки (20 минут), а затем по-быстрому скопировал печатный текст в Word и оформил (20 минут). В итоге получил результат точно такой же, как у меня за 40 минут. Так что косарь пришлось отдать.

В общем, недооценил я в своё время голосовой ввод. Вон, бабло с его помощью рубить можно... Smile А какие ещё примеры реальной помощи голосового ввода бывают?
# Вт Сен 15, 2015 10:57 amMiss Content Зарег.: 05.03.2010 ; Сообщ.: 7881Ответить с цитатой
Мне голосовой ввод помогает при переводе статей. Беру оригинальный текст, осмысливаю основную идею, прорабатываю детали и т.д., и наконец «читаю» подготовленный перевод в микрофон, а голосовой сервис выдаёт его напечатанным. Далее остаётся лишь исправить недочёты распознавания ( порой не хуже китайской грамоты). Очень экономит время.
# Вт Сен 15, 2015 10:59 amАлизандр Зарег.: 06.04.2010 ; Сообщ.: 4647Ответить с цитатой
Сообщения SMS тоже классно голосом на смарте писать и быстро. В Android встроено.
# Вт Сен 15, 2015 1:42 pmToulan Зарег.: 12.07.2012 ; Сообщ.: 3172Ответить с цитатой
Цитата:
я когда­то очень давно Горыныча пытался заюзать – туфта полная получалась


Так ведь Горыныча надо было сначала учить, а после этого он начинал уже вполне сносно работать .
# Вт Сен 15, 2015 5:44 pmDrKronos Зарег.: 11.03.2008 ; Сообщ.: 13024Ответить с цитатой
Способ удобный на самом деле. Последнее время голосовым поиском только и пользуюсь.
# Вт Сен 15, 2015 10:30 pmDeragru Зарег.: 12.03.2015 ; Сообщ.: 141Ответить с цитатой
Miss Content, супер! :thup: А ведь существуют ещё и системы машинного перевода, и в связи с этим у меня появилась вот какая идея. Возьму два английских текста примерно одинаковой средней сложности (из школьных топиков) и реализую два подхода к его переводу с использованием современных компьютерных средств. Первый способ: загоню в Google Translate, потом «подшаманю». Второй способ: переведу по твоему способу самостоятельно, потом надиктую в голосовую службу Google и «причешу». Интересно, какой из этих способов окажется проще и быстрее.

Ализандр, это дело! :thup: А как перевести смартфон в режим ввода SMS голосом?

Toulan, как это учить? :bw: «Горыныч» – это ведь компьютерная программа, что заложено, то и «поёт».

DrKronos, реально удобный. Со временем он может совершенно вытеснить клавиатурный набор, и клавиатура станет лишним ненужным рудиментом Smile
# Ср Сен 16, 2015 7:39 amSkyworker Зарег.: 25.12.2013 ; Сообщ.: 11416Ответить с цитатой
Miss Content писал(а):
Мне голосовой ввод помогает при переводе статей. Беру оригинальный текст, осмысливаю основную идею, прорабатываю детали и т.д., и наконец «читаю» подготовленный перевод в микрофон, а голосовой сервис выдаёт его напечатанным. Далее остаётся лишь исправить недочёты распознавания ( порой не хуже китайской грамоты). Очень экономит время.

Смысл что-то там вычитывать и потом еще править "китайскую грамоту"? Я сразу загоняю текст в Гугл транслейт частями, а потом с оглядкой на оригинал правлю что там этот поисковик на переводил :nah:
# Ср Сен 16, 2015 8:30 amMiss Content Зарег.: 05.03.2010 ; Сообщ.: 7881Ответить с цитатой
Skyworker, лично мне машинный перевод только мешает, нежели помогает. Местами настолько коряво переводит, что в оригинале более понятно, что к чему. При этом дополнительно тратится время на перескоки то к оригинальному тексту, то к редактируемому переводу и на исправление этих «косяков». Мне проще переводить самостоятельно, и голосовой сервис облегчает именно ввод переведённого текста в компьютер по сравнению с набиванием на клавиатуре.

А вот электронный словарь ‒ это уже другое дело, использую часто.
# Ср Сен 16, 2015 10:28 amToulan Зарег.: 12.07.2012 ; Сообщ.: 3172Ответить с цитатой
Цитата:
«Горыныч» – это ведь компьютерная программа, что заложено, то и «поёт».



Вот обучение как раз и заключается в закладывании пользователем основ и правил обработки диктовки. Процитирую из мануала к Горынычу (http://www.rusdoc.ru/material/manual/gor/gor.html):

Цитата:
Чем чаще вы диктуете, тем больше система привыкает к вашему голосу, и тем правильнее пишет. После окончания работы с программой она всегда предлагает вам сохранить библиотеку произношений пользователя. Если вы при диктовке допустили ошибки, которые были поправлены вами не голосом или мышкой, а с клавиатуры, - откажитесь от запоминания в конце работы. В противном случае, программа начнет накапливать ваши ошибки произнесения слов. Это касается и случая, когда посторонние звуки (например, телефон, чужая речь) вызвали во время вашей работы появления на экране огромного количества случайных слов. Не запоминайте этот сеанс! Если же вам приходится работать в офисе в условиях крайней зашумленности, поставьте опцию «шумы» в меню с вкладками (см. п.2 «Установка») ближе к максимуму, ‒ это гарантирует вам возможность работать даже на фоне разговоров и посторонних звуков.

# Ср Сен 16, 2015 11:22 amАлизандр Зарег.: 06.04.2010 ; Сообщ.: 4647Ответить с цитатой
Цитата:
А как перевести смартфон в режим ввода SMS голосом?



Там кнопка микрофона на виртуальной клаве есть между пробелом и цифрами. Вот, красным отметил.

# Ср Сен 16, 2015 1:48 pmDeragru Зарег.: 12.03.2015 ; Сообщ.: 141Ответить с цитатой
Toulan, спасибо! :thup: Признаюсь, тогда мануал не читал, а просто забил на Горыныча. Вот же ёкаръный бабай, мож бы косарь щас при мне остался, если б тогда мудрее был :mrrgreen: .

Ализандр, щас смотрел на своём смарте ‒ нет у меня такой кнопки Sad После «123» сразу пробел идёт.
# Ср Сен 16, 2015 2:08 pmYabuti Зарег.: 28.11.2008 ; Сообщ.: 16263Ответить с цитатой
Такой текст долго редактировать потом, все равно много ошибок, нет знаков препинания, русский язык сложный.
Я обычно прошу кого-нибудь мне диктовать вслух текст, который нужно оцифровать, а сам пишу его на компьютере на слух, так быстрее, чем сначала читать, потом записывать, не нужно переключать внимание на бумагу и затем на монитор.
# Ср Сен 16, 2015 2:08 pmNea Cool'a Зарег.: 14.09.2015 ; Сообщ.: 134Ответить с цитатой
Deragru писал(а):
нет у меня такой кнопки


У меня такая кнопка есть Smile Тоже SMS постоянно пишу голосом, только надо чтоб инет на смарте был включен, без этого голос не работает.
# Ср Сен 16, 2015 2:17 pmDeragru Зарег.: 12.03.2015 ; Сообщ.: 141Ответить с цитатой
Yabuti, это тоже вариант! :thup: Сам неоднократно прибегал к такому способу ‒ намного быстрее, чем самому с бумажного носителя перепечатывать. Даже быстрее, чем отсканировать и потом распознать в Fine Reader'e (или аналогичном) ‒ там тоже куча ошибок и ляпов возникает, да ещё и оптическое распознавание не берёт рукописный текст, особенно если он быстрым и неровным почерком написан.
# Ср Сен 16, 2015 3:06 pmYabuti Зарег.: 28.11.2008 ; Сообщ.: 16263Ответить с цитатой
Deragru, Drinks or Beer
Новая тема Написать ответ    ГЛАВНАЯ ~ ТЕХНИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ
 На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Любое использование материалов, размещенных на ArmadaBoard.com, без разрешения владельцев ArmadaBoard.com запрещено.