|
|
|
Думаю многие знаю кто это такой. Думаю многим интересно что он пишет, но не владеете тем уровнем языка. Это не обязательно, ведь теперь можно читать его на родном. Джон Чоу по русски
Есть критики? |
|
|
|
|
|
DIe$el, сам переводил?
И Чоу кстати согласие дал? |
|
|
|
|
|
А этого, Шумани (shoemoney) не перевели еще? А то я пробовал читать на английском, но сейчас просто лень стало, да и времени не особо - в буржунет только по делу лазаю... |
|
|
|
|
|
shoemoney нет еще не переводили, пока Джона читайте =)
Chin, нет не сам, сам не смогу . Я ему писал как-то, он не ответил, ну а поезд ждать опоздавших не будет ) |
|
|
|
|
|
DIe$el, блин, а кто перводил? Просто ты сеошник, твой перевод я б почитал, т.к. ты хотя бы тему понимаешь (хотя насчет твоих знаний английского я не в курсе).
Переводит то сеошник хоть? Или какой-нить проф. переводчик? |
|
|
|
|
|
Переводчик Он вроде тоже все понимает что там написанно И переводить каждый день я бы не смог) |
|
|
|
|
|
DIe$el, и так нормально
Подписался и слежу за новыми темами. |
|
|
|
|
|
docker писал(а): |
DIe$el, и так нормально
Подписался и слежу за новыми темами.
|
|
|
|
|
|
|
DIe$el писал(а): |
теперь можно читать его на родном
|
Т.е. это чисто переводной блог получается? А смысл? У тебя же был неплохой блог... Или есть все-таки мысли совместить ? |
|
|
|
|
|
буржуйские блоггеры не особо отвечают даже на комменты по теме, не то что по поводу перевода на иной язык их творений и т.д. - я пробовал несколько раз писать... |
|
|
|
|
|
Rabbit, да переводной. Эм.. по поводу смысла, даже незнаю как ответить. =)
Совмещать не чего не надо и так нормально |
|
|
|
|
|
|
угумс не грузится |
|
|
|
|
|
|