На страницу Пред. 1, 2 |
|
|
посмотрел и этот, без особых впечатлений, есть пара забавных моментов, но имхо из-за них весь фильм пересматривать смысла нет
Айвори, в данном переводе имена некоторых героев заменены на ники русских вебмастеров и.т.д., так что, кто в теме адалта - тем может быть местами забавно |
|
|
|
|
|
Orvas писал(а): |
Я с крабовским переводом давно смотрел. Кто оба варианта видел, стоит второй смотреть?
|
Если ты "в теме", то однозначно стоит. Наш перевод построен на всяких знакомых фишках и ассоциациях. Сюжетная линия сильно изменена в сторону фана и провокации.
Отзывы на МХ: http://www.master-x.com/forum/topics/153106/ |
|
|
|
|
|
А мне понравилось  |
|
|
|
|
|
Давно пора посмотреть кино в которое мы вложили столько денег.  |
|
|
|
|
|
|
Отличное кино, смотрел правда в оригинальном переводе - в этом много отсебятины и для первого просмотра не катит |
|
|
|
|
|
Orvas писал(а): |
Я с крабовским переводом давно смотрел. Кто оба варианта видел, стоит второй смотреть?
|
Меня хватило на пол фильма. Местами забавно, но в основном новый перевод только портит фильм. Крабовский лучше. |
|
|
|
|
|
хорошо получилось, перевод отличный, спасибо, парни, за приобщение к i-biz-синематографа
даже отзыв написал, темку пропиарить )) |
|
|
|
|
|
Лучше всего смотреть на языке оригинала. |
|
|
|
|
|